Удаленный письменный переводПереводчик со статусом индивидуального предпринимателяСреда, 22.01.2025
Перевод с английского языка Услуги письменного перевода с английского языка
Переводчик английского языкаПеревод с английского языка от индивидуального предпринимателя
Основное меню
Пополняемые разделы
Дополнительные разделы
Мой опрос
Заменит ли когда-либо машинный перевод "живого" переводчика?
Всего ответов: 16
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Top.Mail.Ru
Форма входа
Полезные кнопки
Белый каталог сайтов PopCat.ru

Опытный переводчик английского языка (ИП) предлагает услуги по удаленному письменному переводу

(перевод юридической, деловой, финансовой и маркетинговой документации на дому (фриланс))

 

Гарантирую качественный и вдумчивый подход

 

Немного о себе:

 

Опыт работы.

 

Являясь удаленным письменным переводчиком английского языка со статусом индивидуального предпринимателя (ИП) с 2008 года, я активно сотрудничал в качестве внештатного исполнителя с такими переводческими компаниями и бюро переводов, как Неотэк (Neotech), МегаТекст и MTA (Moscow Translation Agency) (преимущественно выполняя заказы по крупным проектам и для широко известных компаний), и всегда получал хорошие отзывы о своей работе.

 

На настоящий момент мой опыт профессионального оказания услуг по удаленному письменному переводу с английского языка составляет более 11 лет.

 

Тематика переводов.

 

Осуществляю переводы, в основном, в следующих областях:

  • деловые и коммерческие предложения;
  • письма о намерениях;
  • обзорные описания проектов;
  • тендерная документация;
  • контракты, договоры, соглашения, условия продажи;
  • доверенности;
  • аффидевиты;
  • аналитика (деловая и финансовая);
  • годовые и финансовые отчеты;
  • аудиторские заключения;
  • документы по банковской деятельности;
  • учредительные договоры и уставы;
  • политики компаний;
  • описания деловых принципов и методик;
  • стандарты;
  • учебные материалы;
  • политические и экономические обзоры;
  • маркетинговые документы;
  • и т.д.

 

(Примеры переводов можно посмотреть здесь).

 

Подход к работе.

 

Основное внимание уделяю качеству, а не скорости, то есть, выполняю работу гарантированно качественно в оговоренный разумный срок.

 

Мои преимущества.

 

Обеспечиваю качество не хуже, чем в переводческих компаниях или бюро переводов, но за значительно меньшую чем у них цену.

 

 

 

Случайно выбранный пример перевода (меняется на другой при обновлении страницы):

 

If the LOC is not honored by the bank immediately upon KKK’s presentation of the corresponding draft, Buyer shall, upon notice from KKK, immediately make payment in cash to Hexion directly and unconditionally.

Если банк не исполнит аккредитив сразу после представления KKK соответствующего векселя, то Покупатель, после получения от KKK уведомления, должен будет немедленно произвести KKK оплату в денежной форме - напрямую и безоговорочно.

Цитата из мира перевода
«Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят».
(Шарль Нодье)
Статус моей доступности

Недоступен до 17 часов МСК

Поиск
Календарь
«  Январь 2025  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Архив записей
Полезные ссылки
  • Каталог manyweb.ru - Наука и образование
  • Разработка сайтов
  • Создание сайта
  • dorus.ru/services/: Услуги по удаленному письменному переводу с английского языка
  • Сайт объявлений GlavBoard.ru - дать бесплатную рекламу в интернет
  • Free SEO Backlinks
  • Объявления в Москве
  • Copyright MyCorp © 2025
    Сделать бесплатный сайт с uCoz